Federação de surdos da África do Sul diz que gestos não
faziam sentido.
Governo informou que faria pronunciamento sobre o caso.
O homem que fez a interpretação para língua de sinais dos
discursos de autoridades durante homenagem ao ex-líder sul-africano Nelson
Mandela na terça-feira (10), na qual mais de 100 liderenças mundiais
participaram, era um impostor, informou o diretor nacional da Federação
Nacional dos Surdos da África do Sul, Bruno Druchen.
Questionado pela agência de notícias americana Associated
Press, o governo da África do Sul informou que estava preparando um
pronunciamento sobre o assunto.
Três especialistas em linguagem de sinais falaram à
agência de notícias que o homem não estava fazendo a tradução dos discursos nem
para o africâner, nem para o inglês. A língua de sinais da África do Sul é
usada oficialmente em 11 países, de acordo com a federação. Não ficou claro se
o homem que estava fazendo a tradução com um método diferente de comunicação.
O homem, que ainda não foi identificado, foi visto por
todo o mundo na TV próximo a líderes mundiais, como o presidente dos Estados
Unidos, Barack Obama. Ele movia "as próprias mãos, mas não havia sentido
no que fazia com elas", afirmou Bruno Druchen.
A tradutora oficial para língua de sinais Nicole Du Toit,
que estava acompanhando a transmissão na TV, falou por telefone que o homem que
estava fazendo a tradução parecia constrangido.
"Foi horrível, um absoluto circo, muito, muito
ruim", disse ela. "Só ele pode entender seus gestos", afirmou.
Integrante do Parlamento da África do Sul, Wilma
Newhoudt, que também é surda, falou que o tradutor não comunicava nada com suas
mãos e braços.
Nenhum comentário:
Postar um comentário